PROFESI TRANSLATOR - Translator atau lebih dikenal dengan penerjemah adalah jenis profesi yang bisa dijadikan peluang bagi anda yang memiliki kemampuan menggunakan dua bahasa atau lebih.
Bisa dibilang, profesi sebagai penerjemahan juga cukup menjanjikan dan selalu dibutuhkan.
Bahkan, profesi translator selalu diincar oleh para lulusan sastra Inggris atau bahasa asing.
Translator adalah profesi yang memiliki tugas untuk menerjemahkan teks dari bahasa asing. Mulai dari teks budaya populer, hingga berbagai dokumen penting.
Sebenarnya, translator bukanlah profesi yang sekadar menerjemahkan kata secara harfiah.
Dalam melakukan pekerjaannya, seorang translator harus mengerti konteks dari hal yang akan ia terjemahkan.
Caranya adalah dengan melakukan riset di internet atau buku terlebih dahulu.
Selain itu, translator bisa dilakukan menggunakan bantuan dari kamus, ensiklopedia, buku tata bahasa, program penunjang, dan sumber daya penunjang lainnya.
Biasanya translator hanya bekerja dari rumah untuk menyelesaikan tugasnya.
Namun, seorang translator juga bisa bekerja di kantor seperti karyawan lainnya.
Misalnya, translator yang bekerja di sebuah perusahaan penerbitan yang menerjemahkan buku atau komik.
Banyak masih belum bisa membedakan antara interpreter dan translator.
Sebenarnya, perbedaan interpreter dan translator bisa terlihat dari tanggung jawab pekerjaannya.
Tugas utama seorang translator adalah menerjemahkan teks secara tertulis, sedangkan seorang interpreter menerjemahkan secara lisan.
Simak penjelasan mendetail mengenai tanggung jawab pekerjaan dari seorang penerjemah:
1. Membuat teks terjemahan bahasa asing
2. Menulis serta mengedit hasil terjemahan sampai mudah dipahami
3. Mempersiapkan ringkasan teks yang sudah diterjemahkan
4. Menghadiri sesi tukar pikiran dengan tim untuk persiapan proses menerjemahkan
5. Menggunakan aplikasi atau software khusus untuk mengunggah konten, namun jika dibutuhkan saja
6. Memeriksa hasil terjemahan mulai dari ejaan hingga konteks
7. Konsultasi dengan orang yang lebih profesional dalam bidang tertentu
8. Diskusi dengan editor untuk memastikan bahwa terjemahan sudah sesuai dengan makna aslinya.
Menjadi translator ternyata tak hanya mengandalkan kemampuan bahasa asing saja.
Seorang translator juga harus memiliki kemampuan bercerita dan menulis yang baik.
Berikut skill yang dibutuhkan seorang translator beberapa di antaranya:
Tanpa memiliki kemampuan membaca yang baik maka akan kesulitan untuk menerjemahkan suatu teks berbahasa asing.
Sebelum mulai menerjemahkan, sebaiknya harus melakukan proses membaca dengan teliti terlebih dahulu.
Hal itu supaya mereka dapat mudah paham dengan teksnya dan mampu menerjemahkan dengan akurat.
Akan tetapi jika tidak memiliki kemampuan membaca yang baik, proses menerjemahkan juga akan kesusahan dan bahkan hasilnya bisa tidak sesuai.
Ternyata seorang translator juga sangat membutuhkan kemampuan menulis.
Setelah membaca dan memahami teks asal, kemudian harus segera menuliskannya dalam bahasa yang dituju.
Intinya, seorang translator akan bekerja dengan cara mengolah kata untuk menulis hasil terjemahannya.
Tanpa adanya kemampuan menulis, hasil terjemahan akan sulit dibaca dan dipahami oleh orang lain.
Saat menerjemahkan tidak boleh secara harfiah dan harus tahu seperti apa konteksnya.
Itulah alasannya kemampuan memahami budaya lain ini sangat penting untuk dimiliki agar hal yang diterjemahkan tidak salah arti.
Dengan ini translator harus kerap menambah wawasan dengan cara membaca buku dan mencari tahu lewat internet, ensiklopedia, dan masih banyak lainnya.
Nah, itu tadi adalah beberapa informasi seputar apa itu translator yang perlu kamu tahu.
Universitas Duta Bangsa Surakarta (UDB) merupakan salah satu universitas swasta terkemuka di Solo, Jawa Tengah, Indonesia. Salah satu program studi yang ditawarkan oleh UDB adalah S1-Komunikasi Bahasa Inggris dan Bisnis Internasional. Lulusan program studi Komunikasi Bahasa Inggris dan Bisnis Internasional di Universitas Duta Bangsa memiliki berbagai pilihan karier yang menarik, yakni sebagai Broadcaster, Jurnalis, Announcer dan presenter, Master of Ceremony (MC), Pebisnis Internasional, dan lainnya.
Jika Kamu tertarik untuk mengikuti program S1-Komunikasi Bahasa Inggris dan Bisnis Internasional di Universitas Duta Bangsa Surakarta, Kamu dapat menghubungi mereka langsung melalui nomor 0857-4237-6890 atau melalui akun Instagram resmi mereka, yaitu @udb.official. Jangan ragu untuk mendapatkan informasi lebih lanjut tentang program studi dan peluang karier yang ditawarkan oleh universitas ini.
Diberitahuan kepada mahasiswa Fakultas Hukum dan Bisnis Universitas Duta Bangsa Surakarta
Diberitahuan kepada mahasiswa Fakultas Hukum dan Bisnis Universitas Duta Bangsa Surakarta, berikut jadwal Ujian Tengah Semester Ganjil TA 2019/2020